• I_Jedi@lemmy.today
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    edit-2
    23 hours ago

    Interpretive art nullifies the claims of skill issue. I could write some fanfiction and claim it’s an accurate translation of the original because “art”.

    Since translations can’t be done 1:1, some of the value of the original will necessarily be lost in translation. Attempts to reintroduce nuance in the translation is fanfiction, whose faithfulness to the original is quite subjective.