• Vegafjord demcon@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    1 day ago

    The “we” are those who are part of an conversational process in determining whether a word is appropriate or not. I’m mainly working in the norwegian language, but experimenting with transferring these images into english.

    With regards to language, I’m sprouted by esperanto which is a language that makes it very easy to understand and make our own words. I’m also sprouted by nynorsk, ivar Aasen and høgnorsk which are traditions within norwegian to make words more poetic.

    One of the guiding beliefs behind my work is that words changes how we relate to our world.

    The goodness of a word

    The way I’m determining whether a word is good is twofold, that which makes it poetic, and that which makes it healthy.

    poetic

    The reason why poetic words are valued by me is for several reasons. They makes learning easier, makes the words easier to spread, makes emotions come accross much more easily, and encourages guardianship for the language.

    Here are the points I follow to make sure the words becomes poetic:

    • Openness - That it is easy to understand the components of a word. A word that is open would be for deem “understand”, because english speakers knows what both “under” and “stand” means. The word “religion” would have less openness because it is not so known that it comes from latin “re”, “leg”, meaning to read again.
    • Soul - That the word is using clear images that maps well upon reality.
    • Flexibility - That the word can be applied even in situations that we did not initially concider. A word like “rich” can be used to denote that somebody has a lot of money, but also that there is abundance of life, or that there is a lot of vitamins.
    • Creation - That the word encourages creation of new words and concepts. I like to reframe “isms” towards “frame” because that way the discovery process feels less boxed in; You could say more intersectional.
    • Merge - The word should merge into the structure of the language culture.

    Healthiness

    This is about understanding how a word is coloring our world, and to what degree it steers us towards our dezired societies. This process is painted by subjectivity, and so what might seem like a compelling argument for some may not be for others.

    A few guiding points to understand whether a word is healthy or not:

    • Is it de-humanizing? Does it take away the humanity of a group of people? Is the word appropriating a culture?
    • Is it cold? Does it prevent us from personal growth? A word like “noob” is a derogatory term for somebody beginning to learn about something, this could be relighted towards “beginner”, but I like to relight it towards “sprout” because that word makes us think of ourselves as plants.
    • Is it leeching? Does the word encourage destructive behaviour? The word “value creation” in context of increasing production, makes us think of overproduction as a good thing although it is killing Gaja.
    • Is it strengthening might? A word like “leader” encourages hierarchical thinking, so relighting it towards a horizontal word would be better. In norwegian the word “los” would be appropriate because it is somebody who is non-coercively helping. That is not to say that leader should be weeded out of our language, but rather that in everyday context, it would be more appropriate to use horizontal words.
    • Does the word divide us up? The normalization of nation-states makes us normalize the nationframe, which makes us think that we are in competition with our neighbors.

    On the flip side we can express these points as their opposites, whether a word is following:

    • Humanity. That we value men over might and machine.
    • Bloom. That we look upon ourselves as growing beings that strive for growth.
    • Samlife: That we live with nature, not against it.
    • Demight: That we take stance against might and machine.
    • Samhold: That we strive for upholding eachother and

    https://slrpnk.net/post/36226957

    • Juice@midwest.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 day ago

      Thanks for the detailed run-down! You have a very practical application of language construction, and I appreciate your work with this, it’s interesting to me, since I write quite a bit, often trying to communicate social theory to people without a background in social theory. This leads me to do a lot of stuff like taking a passage from late 19th, early 20th c. and then rewriting it in easier language, concisely explain core concepts, demystify clunky philosophy words like “epistemology”, etc., so I’m def familiar with some aspects of “relighting” I think. I don’t usually make up new words for things, but i see some similar considerations between our processes. Just maybe where you start recontexualizing other words into new practical application, I’ll break it up conceptually, using simpler words.