“Mighty kinda ya” would not be out of place where I live, no. A dated expression as a whole, maybe, but spoken with a casual flow, that’s how it comes out.
I suppose one could also write it as “kind o’ ya” but “kind o’” is what is being truncated into “kinda”
I see, so when you’re complimenting people you say “that’s kinda you”?
Or would you say “that’s kind of you”?
Feel free to say it out loud and let me know
“Mighty kinda ya” would not be out of place where I live, no. A dated expression as a whole, maybe, but spoken with a casual flow, that’s how it comes out.
I suppose one could also write it as “kind o’ ya” but “kind o’” is what is being truncated into “kinda”
What we say and how it’s written are two very different things.
In Swedish we have plenty of words that are pronounced identically, but they are spelled differently.
English is not much different. Take “you’re” and “your”. The pronounciations are almost identical, and in many dialects they are identical.