That was about their German language newsletter though. They have separate, localised newsletters for several markets, which I’d assume are manually translated. Also, as a native German speaker, I really don’t think it’s all that different than other European language regions regarding sensitivities.
That was about their German language newsletter though. They have separate, localised newsletters for several markets, which I’d assume are manually translated. Also, as a native German speaker, I really don’t think it’s all that different than other European language regions regarding sensitivities.
Their marketing team was warned that there was some offense images and it would stir trouble in Germany.
Rather than say, “Oh shit this will look bad.” They said, “Oh let’s just change it for Germany.”
Do you not understand the root issue?