TL;DR: Mozilla is killing localization on Support Mozilla, overwriting articles written by humans with machine generated translations. Although Mozilla knows that their AI doesn’t localize or adhere to style guides, Mozilla is going live with it anyway. I thank locale leaders and localizers for their tireless efforts. Locale leaders seem to be obviated by AI, and Mozilla has nothing to say about it.



While what happened in Japan sucks and calls for an apology by Mozilla towards the team, the general idea of machine translation on demand is one of the few working examples of machine learning. I’d recommend professional systems instead of google translate, though.
It is going to happen to all locales, not just Japan. The Japan locale leader was just a canary in the coalmine.