A quick Spanish lesson, first: If you’re talking about US citizens, you might think that “americano” is the direct translation. It’s actually “estadounidense” (literally United States-ian). Anyway, my point here is that “americano” encompasses all of the Americas. Bad Bunny closed his performance with a shoutout to all of the Americas, from Chile to Canada, and a procession of flags. On the jumbotron behind him, a simple message shone: “The only thing more powerful than hate is love.” “
“God Bless America — all of America
A quick Spanish lesson, first: If you’re talking about US citizens, you might think that “americano” is the direct translation. It’s actually “estadounidense” (literally United States-ian). Anyway, my point here is that “americano” encompasses all of the Americas. Bad Bunny closed his performance with a shoutout to all of the Americas, from Chile to Canada, and a procession of flags. On the jumbotron behind him, a simple message shone: “The only thing more powerful than hate is love.” “
-vox.com