

Preserving the language is a very important element of it for sure, and language-protection bills weren’t invented by the CAQ.
Immigrants can learn French in their own country, they’re not entitled to French lessons (except refugees, I guess, who are presumably exempted from French-learning rules anyway). They can always migrate to other parts of Canada if they don’t want to bother with French, nobody forces them to choose Québec.
I’ve known people living for more than 5 years in Montréal, and they never bothered to learn French. Not that I think they should, but not everyone learns the language as you claim.
Honestly, I’m not a fan of the CAQ, and I would be a hypocrite to criticize migrants given I was one in the province myself, but I do think that French speakers wanting to keep their language alive in their province makes sense, and it doesn’t happen on its own.







Something feels off here. Dudette, you might not have known the (absurd) rules in the beginning, but at this point, it feels like you’re making mistakes on purpose. There’s no way you don’t know that “chicken nachos” is English after being constantly annoyed by the fucking language police (lol, even writing it makes me chuckle).
This reads a bit like a ragebait article, even though the “solit” things sounds veeeery plausible.