Even then, I think the comic would be funnier if the dissolving man weren’t saying anything at all, but that’s less about cutting out panels and more generally about not making the joke overwrought near the end.
“Falsehood flies, and truth comes limping after it, so that when men come to be undeceived, it is too late; the jest is over, and the tale hath had its effect: […] like a physician, who hath found out an infallible medicine, after the patient is dead.” —Jonathan Swift
Even then, I think the comic would be funnier if the dissolving man weren’t saying anything at all, but that’s less about cutting out panels and more generally about not making the joke overwrought near the end.
I’m noticing (to my tastes) a pattern with LastPlaceComics: funny premises and well-executed but overstay past when the strip should’ve ended. End before the 6th panel, and this comic is instantly funnier.
(The first example I saw of this the one where two teens pull up to a fast food drive-thru and ask for an Order 66 as a prank, but the employees really do it. It’s a solid comic until they run the joke completely into the ground with multiple too many panels)
>be Amazon marketing employee with a macro fetish
I have to both agree that it’s a placement improvement in terms of ergonomics
This has to be trolling. Like, no, it’s not, unless you prioritize accessing the watchface and functionally nothing else in your day-to-day life. (This is even just accounting for ergonomics – and assuming this is achiral and can be transferred easily to the right hand (edit: wait, no, it’s chiral; even less ergonomic) – not how conspicuously stupid it looks.)
Glancing to look at your watch is not that onerous even when done relatively frequently. Literally what could your day-to-day life possibly be that this is more ergonomical?


A little Johnny Apple seed ready to grow into his new role.
Does anyone have something to clean the cum stain off the word “fucking”?
I think a little Nuka Cola Quantum splattered on the word “fuck”.
I thought he was talking about


Dude, do you realize how fucking long 5000 words is? That’s approximately 11 pages with 12-point font single-spaced – consisting, to emphasize, of just words. That would represent an overwhelming majority of pages that people are reading and is well beyond a “long page”. If this is your attempt to make fun of the feature’s limitations, you’ve actually instead surprised me that they allow this much.
Mind as well that your cited limitation is more to do with on-board processing power than “the LLM will probably fuck it up”. Which are connected, sure – more sophisticated, resource-intensive models tend to do better. But that’s not really apples-to-apples with what they were talking about.
Diabolical. I’m at least holding out hope that, at some point, children’s TV character Arthur Read and talk show host Conan O’Brien cowrote for the Finnish broadcaster Yle – else why would it be advertised on the covers of those books?
Yeah, the eyelashes get absorbed into the eyeball; it’s basic eyeballogy.
> Sherlock Holmes
> Probably never once locks a home in the books, let alone multiple; try proving me wrong if you dare, liberals (I haven’t read them)


Sorry, I meant that for comedic effect; I understand that the English language isn’t an agent and that there was no singular instance where English went over, grabbed over 1/4 of its words from French, and came back. I know that “plundering” isn’t how language truly works. I do know about Old Norman’s influence on Middle English, I do know some about the Hundred Years’ War’s effect on its usage, I do roughly understand the Great Vowel Shift, and I have a fuzzy understanding thereafter. I guess I know that some political loanwords (like the 18th-century “bureaucracy”) and some cultural ones (like “boutique”) made their way into English, but I really don’t know much else.


Boy it’s a hard language. The English has a few quirks but it is an EASY language compared to most, including French
Man, as a native English speaker, I totally disagree with this. We are, as I emphasized in another comment, a fucking mess phonetically, and a lot of this is ironically because English plundered so much from French (among other languages). So much of English you just have to “know” on a nearly case-by-case basis, and I imagine the internal systems I use to subconsciously keep track of these inconsistencies are a terrifying web of spaghetti. The conjugation is fucked six ways from Sunday, there are idioms out the ass (see the ones I’m unintentionally using here), there’s sooooo much slang, and there’s practically a bottomless pit of words – so much so (in combination with how common it is as a second language) that Wikipedia maintains a simplified English version using a list of only the 1000 most common words.
I can’t say I’ve learned French, but even accounting for how much I already accidentally know of it (knowing more obscure English words aids a lot in translation to the point I can often read sentences with knowing just a handful of basic French connective words), I’d bet it’s a ton easier. The main thing I’d hate, like I do with Spanish, is gendered nouns (god, they’re so fucking superfluous), but I’d still say it beats the weird peculiarities of English.
Most non-native speakers, to my understanding, would consider English quite hard to learn, even when factoring in all the English media they’re surrounded by growing up.


Yeah, if there’s a new lingua franca in 25 years (which would be strange, because the proliferation of increasingly highly accurate LLM translation would seemingly add pressure in favor of whatever the status quo is), I would bargain on Mandarin. And that’s if, which I seriously doubt – even assuming the US completely fucks up the next 20 years as badly as the last 10 and China dominates the world economy by a vast margin. English is one of the hardest major languages to learn; ironically, the globalism that let it proliferate arguably isn’t helping a total beginner as English increasingly pulls in loanwords.
What’s a language that’s even harder to learn? Mandarin. English is a fucking mess phinetically, but at least it doesn’t have tens of thousands of characters and an extreme emphasis on particular intonation. Japanese has kanji, sure, but there’s a foundation in the form of kanas which are easy to learn and are phonetic. Especially with English entrenched as a secondary language, pivoting to teaching Mandarin would need an enormous incentive compared to China’s incentive to just, like, use an LLM to translate messages etc. bound to non-Madarin-speaking countries.
Are we just naming things dogs like now? (I guess poop also ironically fits.)


NASA’s Voyager engineers are like the final evolution of your uncle that keeps his 1974 Chevy C/K running at 400,000 miles. It’s the same autism across an ocean of resources.


They said, on Lemmy.
Yes, they said on Lemmy. I solidly understand what it is to be in many tiny, insulated ideological minorities from decades of experience, namely that my experience is often profoundly different from most peoples’. Corporations are obviously inducing demand for large AI models, but I do speak to many people outside my anti-LLM bubble and rub up against the reality that people fucking love to use LLMs to (as an example from the OP) summarize everything for them. So many people I speak to are so fucking brainrotted from using LLMs as a crutch that they’ll whine that like 300 words, for a thing they asked to have explained for them, is too long and needs a summary.
Chrome is literally worse than stock Firefox. You seem pretty out of touch with what we’re talking about rn.
Yeah, I’m not going to waste my time with this one.
Also non-generative translation has existed for years just fine, just saying lol.
I have no idea what the hell you mean by “non-generative”. Do you even know whay that word means? I see now that one was introduced in late 2023 and I was unaware of it. But what makes this one “generative” and that one “non-generative”? It’s all tokens to tokens, regardless of if it’s an LSTM (I don’t know if that’s what that one used) or a GPT (which I vaguely assume Firefox uses now, and is a generative pretrained transformer, but that’s not really the job it’s doing here; maybe a BERT? Maybe an LSTM still?)


I knew what you meant, to be clear. I was taking the piss.
driving people away from using stock firefox in the first place.
I cannot even express what a tiny, insulated minority that you’re in. A lack of these kinds of features is what would drive people away to Chrome. Like holy merciful hell, Firefox’s new LLM page translation is jank, but it’s something (this is the one feature I use; it’s local when you download the language pack, and my alternative would be using Argos locally – more accurate, but slow as hell and less convenient).
I cannot begin to tell you all the times I wished I had what Chrome had in the way of translation – just without the privacy concerns. I only didn’t switch because of a strong resolve; I read non-English articles all the time. It’s still not as good, but I’m so relieved to finally have a built-in, private translator. And I’m well on the “fuck the proliferation of LLMs” side of the spectrum.
And I can very well imagine those features I turn off because I don’t want them are to a lot of people what translation was to me.
I had my first actual small internal crisis the other day where I felt brief but real panic, like I was drowning:
The Titan submersible is less than two months from its three-year implosionversary. Time stopped feeling real. Like, no, right? Surely no?