Hola,
I’m a native Spanish speaker from Spain (I live in the U.S., spoke English all my life with a native English speaking father and my English could be better than my Spanish). Since I am Spanish, we use vosotros. While I heard people in the U.S. learn “ustedes comen”, I would say “vosotros coméis”.


I didn’t in school. The Spanish they taught in my part of the country was to prepare us to work alongside and assimilate with immigrants from south America. So the vosotros conjugations were presented to us but we weren’t ever tested on them.
Same for me. I’m currently taking an adult learners Spanish class and the text book has vosotros listed but our teacher told us not to worry about it. I live near the Mexican border so the class focuses on Mexican Spanish.
Same here. It was always shown or mentioned in class alongside the other conjugations, but we were never asked to memorize or use it.
I’m glad I was at least exposed to it, so it’s not super surprising when reading.