• Malfeasant@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          5 hours ago

          It’s both, depending on perspective. You emigrate from America to Zimbabwe according to other Americans. To Zimbabweans, you have immigrated to Zimbabwe from America.

      • GreenBeanMachine@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        12
        ·
        edit-2
        10 hours ago

        So in other words emigrating from (going away from) and immigrating to (coming in to), i.e. your initial comment is backwards.

        You got it right this time, but not in the original comment.

        Were you stoned when you typed it? Are you still stoned?

        • captainlezbian@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          5
          ·
          10 hours ago

          Yeah, it’s why your country has plenty of immigrants, but you never seem to run into any of your emmigrants. Or for the linguistic reason i- as a prefix can mean into and e- as a prefix can mean out of in latin, coming from the Latin words in and ex meaning in and out

        • SpongyAneurysm@feddit.org
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          9 hours ago

          English isn’t my first language, but can you even fix the prepositions to the verbs like that. Wouldn’t you have to define your frame of reference? I’d say it shifts with your perspective.

          Example: I’m in Homeyland and there are migrants, who are emigrating from the Faraway Islands and immigrating to Homeyland.

          When I’m in the Faraway Islands, I’d say the same people are emigrating to Homeyland. While Homeylanders coming here are immigrating from Homeyland.