Excusez-moi but “Touche!” would be a direct order to touch you or to touch something specific, which is rather uncouth and possibly quite indecent.
I believe you meant “Touché !”, with an accent on the é and a space before the exclamation mark, which then would correctly mean “oh mon dieu, you got me”.
Amateurisme ! Sacrebleu, englishoids are such uncultured swine…
You can’t make me speak French.
~~Touche!~~Touché!
Excusez-moi but “Touche!” would be a direct order to touch you or to touch something specific, which is rather uncouth and possibly quite indecent.
I believe you meant “Touché !”, with an accent on the é and a space before the exclamation mark, which then would correctly mean “oh mon dieu, you got me”.
Amateurisme ! Sacrebleu, englishoids are such uncultured swine…
Space before the exclamation mark? I’ve never heard of that being a thing?
I can’t write accents on my keyboard and couldn’t be bothered to switch.
Appelle-moi englishoids encore un fois! J’ai appris francais about 20 years ago je lais toi saivre. /blague
je suis monte!