MaruMori has it’s own system for learning both the readings and the meanings, but I honestly skip them completely since I just ignore the stories made since they never help me remember them any better. I feel the best way to memorise a hard to figure out word is always a more personal story. For instance I had issues with the word “とにかく”, and the pre-made story wasn’t helpful. So I just imagined a mobster called Tony being dismissive going “anyway…”. And that helped me remember a lot better than the pre-made stories.
MaruMori does have a building of sorts for their words, but you need to sort of get in to them early to help make earlier meanings make sense of later meanings, so I’m far too deep to start them properly now which is another thing I can’t really jell with it fully. I guess it can work, but just not the way I use it.
MaruMori also doesn’t stay to a strict N5 list then N4, they do it based on what they think is more useful, and in terms of usefulness, it’s not always about word frequency, but about how a kanji you just picked up relates in words its used to indicate how it’s used. Like I learned 機体 in Japanese, despite hardly ever using that word in English. MaruMori also builds from base kanji into more and more complicated kanji, using older kanji as references to newer kanji in order to cement meanings of the strokes.
It’s not the best way to pick up Japanese vocabulary, but at the same time I don’t think there could ever be a realistic best scenario. So it works for what it is I guess.
It sounds pretty good. As long as it does have a systematic way of approaching Kanji, I think that’s what counts.
Heisig’s way is similar but different. It’s just kanji only, no vocab or readings. And since he thinks you need all the common kanji anyway, it’s done purely by components with no care for how useful the character is. The building-up-parts and mnemonics stuff I like, but I do think the ordering could use a little more consideration.
The Kohii app is actually a Foss thing that’s not officially associated with the book or author. You can customize all the keywords and you record your own stories (or use ones shared by the community). I think it could still be useful for tracking characters you know, even if you’re already deep in another app. (Then again, you’ve got a system and it’s working, so no need to overcomplicate things and spend time on tools you don’t need.)
MaruMori has it’s own system for learning both the readings and the meanings, but I honestly skip them completely since I just ignore the stories made since they never help me remember them any better. I feel the best way to memorise a hard to figure out word is always a more personal story. For instance I had issues with the word “とにかく”, and the pre-made story wasn’t helpful. So I just imagined a mobster called Tony being dismissive going “anyway…”. And that helped me remember a lot better than the pre-made stories.
MaruMori does have a building of sorts for their words, but you need to sort of get in to them early to help make earlier meanings make sense of later meanings, so I’m far too deep to start them properly now which is another thing I can’t really jell with it fully. I guess it can work, but just not the way I use it.
MaruMori also doesn’t stay to a strict N5 list then N4, they do it based on what they think is more useful, and in terms of usefulness, it’s not always about word frequency, but about how a kanji you just picked up relates in words its used to indicate how it’s used. Like I learned 機体 in Japanese, despite hardly ever using that word in English. MaruMori also builds from base kanji into more and more complicated kanji, using older kanji as references to newer kanji in order to cement meanings of the strokes.
It’s not the best way to pick up Japanese vocabulary, but at the same time I don’t think there could ever be a realistic best scenario. So it works for what it is I guess.
It sounds pretty good. As long as it does have a systematic way of approaching Kanji, I think that’s what counts.
Heisig’s way is similar but different. It’s just kanji only, no vocab or readings. And since he thinks you need all the common kanji anyway, it’s done purely by components with no care for how useful the character is. The building-up-parts and mnemonics stuff I like, but I do think the ordering could use a little more consideration.
The Kohii app is actually a Foss thing that’s not officially associated with the book or author. You can customize all the keywords and you record your own stories (or use ones shared by the community). I think it could still be useful for tracking characters you know, even if you’re already deep in another app. (Then again, you’ve got a system and it’s working, so no need to overcomplicate things and spend time on tools you don’t need.)