alt text

Other people pronouncing “croissant” as “quasson”:
Image of a French guy holding baguettes and wine

Me when I say “Turrón”:
Ena - a humanoid being that has a yellow, smooth left side and blue, low-poly right side - dancing on the foreground, with 4 copies of cat-person in the background copying their moves mirrored vertically .
Field of sunflowers in the background.

Bottom image source:
ENA - Temptation Stairway by Joel G
https://www.youtube.com/watch?v=juBv2XWnwt8&t=505

    • blockheadjt@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      40 minutes ago

      It sure doesn’t. When people pronounce it like that, they’re imitating a segment from a kids’ show (forget whether it was Dexter’s Lab or Jimmy Neutron)

    • blackbrook@mander.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      6 hours ago

      In the word ‘croissant’ it sounds a lot more like English W than English R (as well as very different from R in other French words).

      • Rothe@piefed.social
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        52 minutes ago

        No it doesn’t. The ‘r’ in croissant is a very pronounced ‘r’ sound. It is just English speakers pronouncing it wrong by conflating it with the following ‘oi’ sound, who thinks it resembles a ‘w’ more.