• Appoxo@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      21 days ago

      Do as most non-DACH countries do: Just use the regular letter instead of the Umlaut.

      Example:
      Über-Mensch -> Uber-Mensch

      • d_k_bo@feddit.org
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        21 days ago

        Just use the regular letter instead of the Umlaut

        But that’s just wrong. ü has a different meaning and pronunciation than u.

        If umlauts aren’t available, the correct way to write umlauts is with an additional e: zurueck.

        Über-Mensch -> Uber-Mensch

        Please be aware that this term can be problematic, since it can be seen as a foundation for fascist ideas. https://en.wikipedia.org/wiki/Übermensch#Use_by_the_Nazis

        • vaionko@sopuli.xyz
          link
          fedilink
          arrow-up
          0
          ·
          20 days ago

          This makes it horrible to read. An example that comes to mind is a Finnish athlete with the last name Määttä. If it was Maatta, it would be pronounced differently but still understandable if you knew the person. But it was translated into Maeaettae which is just horrible

          • siipale@sopuli.xyz
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            18 hours ago

            Finnish doesn’t have umlauts. Characters ä and ö are entirely different and separate from a and o so it doesn’t make sense to add the letter e signifying a-umlaut or o-umlaut when writing in Finnish. German has umlauts so it makes sense to write either ä or ae when writing in German.

            I agree it’s best to write Maatta if letter ä is not available. I suppose the vocal harmony makes it easy to distinguish whether a is supposed to be a or ä and if o is supposed to be o or ö.