TL;DR: Mozilla is killing localization on Support Mozilla, overwriting articles written by humans with machine generated translations. Although Mozilla knows that their AI doesn’t localize or adhere to style guides, Mozilla is going live with it anyway. I thank locale leaders and localizers for their tireless efforts. Locale leaders seem to be obviated by AI, and Mozilla has nothing to say about it.

    • dustyData@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      9 hours ago

      It is good, specially on mid size text. But it is not good enough. When text is long or too short, it gets lost and makes tons of context mistakes. It also tends to be unnatural for the target language preferring original language phrasing.

      • kalkulat@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        2 hours ago

        I have to admit I’ve only ever used it to translate a paragraph or two at a time… where I was just looking for the gist of a text.

        Not too surprising, considering that for centuries many people well-versed in two languages have made a very good living as translators … and often having to get delicate nuances across (for poets as well as statesmen). It’s as much art as science.

        overwriting articles written by humans with machine generated translations. I really don’t understand that! But then, there are truckloads of worthwhile texts from throughout history that will never see translations otherwise … so that’s a worthy cause. Over time it may be improved, IF the algos are given feedback that allows them to learn from mistakes.