Software engineers at Microsoft are now expected to use both Claude Code and GitHub Copilot and give feedback comparing the two, I’m told. Microsoft sells GitHub Copilot as its AI coding tool of choice to its customers, but if these broad internal pilot programs are successful, then it’s possible the company could even eventually sell Claude Code directly to its cloud customers.

Guys? Are we going to have to rename Microsoft products from Copilot to Claude soon?

Microsoft Claude 365?

    • boonhet@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      1 day ago

      Welllll

      WC stands for Water Closet and I think Klo is short for Klosett?

      The brits also call it the ‘loo’ which doesn’t sound too far off from ‘Klo’ I think

      So it’s not actually that hard to infer what it means

      To be fair I did take like 6 years of Deutsch in die Schule, aber ich habe alles vergessen + I’m not entirely sure we ever learned the word “Klo”. Maybe we did.

        • boonhet@sopuli.xyz
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          edit-2
          1 day ago

          Oh right, Dativ.

          My excuse is that I come from a language background with no articles, so declension on articles are unnatural to me! In fact, articles are unnatural to me!

          In Estonian, the noun cases for that word would be

          kool

          kooli

          kooli

          kooli

          koolis

          koolist

          koolile

          koolil

          koolilt

          koolini

          koolina

          koolita

          kooliga

          kooliks

          We have 14 of those so we get to skip prepositions and thus only need to decline the noun itself and any adjectives in front of it (or behind it if you’re writing a poem and it flows better that way, Estonian is very weird when it comes to actually sentence ordering the words in a)