Cat agrees with bunny:

I have two chimps within, Laziness and Hyperactivity. They smoke cigs, drink yerba, fling shit at each other, and devour the face of anyone who gets close to either.
They also devour my dreams.
Cat agrees with bunny:

It’s about teaching people to disregard their own self-preservation, when following orders. That’s why they say “it scares me”.
It doesn’t need to be machine gun firing (part for the whole; “dangers in general”); or literally running towards it (hyperbole; “risking to get harmed”).
You might agree with their point, or disagree with it. However, “le ackshyually to le narwhal bacon’s knee, you’re instructed to take cover lol EDIT WOW THANKS FOR THE GOLD KIND STRANGER!!!” doesn’t address what they said at all. And, like, people get rubbed off the wrong way when others use those “ackshyually”.
Sorry for the uncalled advice but it’s usually a waste of time to discuss with people who go out of their way to treat a figure of speech as literal, and vomit a huge “ackshyually” about it. Or that lie / assume / bullshit about your emotional state. (Cue to “what is it that disturbs you?”)
Because, like, it’s plain obvious your “run toward a firing machine gun” is a figure of speech.


I’ve been picking a few Hikaru no Go episodes to rewatch. Not the whole thing, just some fun games.
That series brings me memories of my chess club times. And internet cafés.
Nope. Still loafing around:



I often heard something similar, in spirit. Roughly translated: “if you aren’t a commie when you’re 20, then you’re heartless; but if you’re still a commie when you’re 40, then you’re brainless.”
I’m 40 this year. Still a communist. I guess that makes me brainless?


Days without Meta violating basic principles of honesty, dignity, and decency: zero.
Days without Meta reverting harmful decisions only because people outraged at it: zero.
(And no, neither counter is broken. They don’t reach one… because.)
See, there’s stuff that’s clearly wrong, like:
But canned yerba? That isn’t just wrong, it’s abomination! Refer to Dante’s Inferno: the 8th circle is for the fraudsters who put cheese on garlic-and-oil pasta and ketchup on pizza, but the 9th one is for the ones who drink canned yerba! It’s treason!!!1one
(I think it should be clear for anyone I’m joking with the fake outrage. Specially given I quite like tereré, i.e. Paraguayan style cold yerba. And unlike Che I’m not some boomer to tell others to stop enjoying what they enjoy. But seriously, I bet he’d be mad at the canned yerba. And most other things in the meme.)
Anyway, it isn’t just about the caffeine content, it’s all that nice ritual and the flavour and everything else.


I think this doesn’t have to do with the writing system, but with how heavily a culture relies on context to convey meaning. In general, East Asian cultures do it way more than the ones from Western Europe and the Americas, so Japanese/Mandarin/Korean/etc. speakers are way more likely to omit contextually clear words than German/English/French/etc. speakers. And if the translator is inexperienced they might try to translate the sentences word-by-word, or even get the context wrong, and in both cases you’ll get issues.
EDIT: crafted a cute example based on… well, weeb knowledge. Consider the following situations.
Your typical English speaker would answer #1 with “are you alright?” and #2 with “I’m alright.” Or similar. They might perhaps clip the verb from #1, or replace “alright” with “okay” from either, but the subject will be always there.
And yet that’s exactly what Japanese does with “大丈夫” daijōbu. Sure, you could phrase it as a question in #1, like “大丈夫ですか。” daijōbu desu ka?, but for most part you don’t need to; and you’re certainly not including the pronoun, it’s kind of obvious that the word refers to whoever fell down.
Now. Imagine you’re translating that “大丈夫” into English. A noob translator might translate it with “alright”… and it gets hella confusing — what is supposed to be alright? Or they might pick the context wrong, and translate it as “I’m alright” when it’s supposed to be “are you alright?” or vice versa.
Except Japanese won’t do this just with the pronoun, or the “hey, this is a question!” mark. It’ll do it pretty much all the time — why two words, one enough?


It’s not just uncensored loli porn. It got censored in the LN from spy cam footage of his niece in the shower (the main reason why his brother gets so violent).
[Rudeus on Sylphy and Roxy]
The anime and WN are a bit more explicit on that, but even the LN is crystal clear on Rudeus being a paedophile. And I think the folks doing mental gymnastics to claim otherwise also lack basic media literacy, just like I criticised the “third way” ones.
In the meantime I find your “option 3.5” fairly reasonable. It’s completely fine to criticise the work for not doing a good job of calling out shitty behaviour, specially in the light of its theme.
Rudeus does mention once that Paul (isekai father) is scum, and that’s why they understand each other, but… that’s it. In the meantime Paul cheats on Zenith (who’s monogamous) with Lilia (who’s employed by Paul, so Paul is in a position of power over her), and gets away with it.
I’ve also seen an interesting discussion about how much of the author’s personality is reflected in their works.
It’s somewhat clear for me that Magonote doesn’t really care too much about social causes, such as the role of women in society. And that he caves in to readers’ pressure a bit too easily. But past that, I don’t know, really.


not on special interest for etymology
[User banned from linguistics@mander.xyz]
actually it’s entomology
[User banned from the whole mander.xyz instance]
Just kidding :-P


Yup, they are. Fixed — thanks for pointing it out. (I was in doubt on where to rank it, and accidentally split both names apart.)
IMO it’s a series with a damn good worldbuilding, and it got some good animation; for me it was way more enjoyable than Higeki no Genkyou, surprisingly so because I like Pryde’s story way better in the manga (The Barbarian’s Bride gets a bit stale over time IMO). But at the same time I couldn’t see myself being as excited with it than I was with Bertia.
>canned yerba mate
What the bloody hell.


Ongoing, will keep watching because I’m having a great time with all three:
Watched / finishing, top of the list:
Finishing, I don’t regret watching it:
Deserved a better adaptation:
Dropped:


Etymology is kind of bait for me. Doubly so with what-if scenarios.


It could be too. It depends if the Qhadaf in question was the one founding it (like Cecil Rhodes), or simply some noble the discoverer was trying to please, while fighting the local tribals who were “refusing to be civilised”. Either way, it’s some name that feels completely out-of-place from Europe, much like all three we mentioned.


Ah, my bad; I don’t know it either.


The suffix -(i)s(e)tan in Classical Persian and descendants means roughly “place of $noun”. While you see it often being attached to human groups, that isn’t the only way to use it. Like,
So you could theoretically name some place after the local fauna with -stan.
It helps if you remember that suffix is cognate to “stand”, “status” (see status quo), “stay”.


This map is the gift that keeps giving:
Surprised to not see any place being called “Big River” or “Day of Arafah Island”.
You say it’s “the most obvious read” and yet the other poster still missed it. They weren’t pushing that point back; they were pouring random trivia, as if it was pushing it back.
That’s why I mocked the “ackshyually”. Could I rephrase the quoted point another way? Yes. Will I? No. I think this behaviour should be ridiculed, it adds no relevant content to a discussion. Ackshyuallies, sealions, why do we [social media users] even entertain this sort of thing?
And tone won’t change content in this case. “Teaching you to run into machine fire” has a negative tone but there’s nothing wrong with it. Call it “brave souls laughing at the face of death” (positive tone), or “suicidal butchers going Lemming style, WAH-HOO!” (way more negative), the point still stands: an institution is able to train people to disregard one of their most basic instincts to do its [the institution’s] bidding, that is bloody scary.
EDIT: plus the “what is it that disturbs you”. It shows willingness to make shit up about things one cannot reasonably know; it’s a waste of time to discuss with people like this, because once you brush off their assumption they’ll pour another, and another, and another.