Lvxferre [he/him]

I have two chimps within, Laziness and Hyperactivity. They smoke cigs, drink yerba, fling shit at each other, and devour the face of anyone who gets close to either.

They also devour my dreams.

  • 2 Posts
  • 428 Comments
Joined 2 年前
cake
Cake day: 2024年1月12日

help-circle
  • For a long time I wondered why I like this series so much. The premise is a bit cliché (the villainess is reincarnated, and actually a decent person), the MC has Mary Sue vibes, and the animation is subpar.

    But this episode shows it for me, in all its glory: regardless of all I said above, this series is damn great at pulling you into all that emotional baggage of the characters, so you root for them: Stanley and his mother, Arthur and his father, Val and his kids, and now Leon and the people of his kingdom.

    And the contrast between how things went in the game, versus how things developed because of the reincarnated Pride, only adds even more impact.

    Leon and Pride’s engagement is probably over. He loves Anemone too much to leave it, and Pride is certainly not ditching Freesia. And yet their relationship is way better than it would be in the game, and so are the ties between both countries.







  • Small correction: the vitamin in question is the B₃ (niacin), not the B₁₂ (cobalamine) like I previously said. (I just checked it.)

    Mexican and Tex-Mex food is something of a staple around here, so I’m surprised to hear that cooks use lime with maize. I don’t think I’ve ever seen it in any recipe, but maybe that’s kind of a Gringo issue.

    Odds are you already ate it, either as masa harina (the one used for tacos) or as hominy: the maize is cooked in limewater, then washed, then further prepared. It’s just that nowadays odds are you already buy it after it was slaked in lime.

    Nowadays it isn’t a big deal, because food sources got extremely varied, but for the Aztecs and neighbouring peoples it was a way to prevent pellagra.

    Oh wow, interesting. I’ll have to see if the Brasilian restaurant nearby is still around. I’ve been quite remiss in not checking them out, sadly. :/

    In case you’re looking for it, the local name is “doce de abóbora”. It should look like this:

    Sometimes cut into fancy shapes, like hearts or similar. Or simple cubes, specially if homemade. It can be made with either pumpkin proper (abóbora moranga) or butternut squash (abóbora menina).

    (Key) Limes are of course integral to making ceviche & tiradito. Is there a counterpart in Brasil?

    None as far as I know. Tiradito is almost unknown; ceviche is somewhat well known but associated with Peru, much like sashimi is associated with Japan. (Kind of weird how the Japanese community in Brazil managed to spread yakisoba and gyoza [aka pastel], but sashimi is still seen as “exotic”.)

    In fact the only two dishes I recall using raw meats use beef instead:

    • carne de onça (lit. “jaguar meat”, but more like “meat eaten like a jaguar would”) — it’s German Mett, but with beef instead of pork. Still to be served over rye bread, with onion, and some raw yolk.
    • quibe cru (lit. “raw kibbeh”) — it’s the kibbeh nayyeh the Levantines eat, brought by immigrants. (I’m not even sure how well known it is; I eat it often because the only person who got enough patience to teach my mum cooking 101 was a Lebanese granny.)

  • By “lime” I mean calcium oxide, not the citrus. Same name, opposite pH. They usually get it by crushing and roasting seashells.

    Calcium oxide is strongly alkaline, to the point it might cause you harm in large quantities. But just a bit is fine*, and the alkalinity makes the alkaloid (cocaine) in coca leaves to become soluble, so it’s actually absorbed by the body.

    This is the same idea behind crack cocaine, by the way: bake it with baking soda. But for the native peoples of the Andes it was fine, the amount of cocaine you’re getting from chewing coca leaves is rather small. Just enough to fight the lack of breath when you’re on the mountains.

    *that reminds me some dishes that use calcium oxide. The folks in North America use it with maize, so it becomes gluey (important for tacos!) and releases the B12. In the meantime, here in Brazil people use it for candied pumpkin cubes, so they get a nice and chewy “skin” around the pasty interior.

    On the fruit: it seems to me that Mexicans and Sicilians love to pour citrus juices over almost everything. Not a bad habit; like you said, that tang does wonders to balance some flavours.








  • Oh, that reminds me someone I banned some months ago. It went like this:

    OP shared some on-topic but borderline NSFW content, in a comm I mod. I requested (not demanded; just requested) OP to use the NSFW tag, so people (incl. me) could go wild discussing it, without making others uncomfortable. OP did it just fine, no issue, I know that poster and they’re a fairly reasonable person.

    Then a second user started stirring shit up about my request. Their complain was TL;DR “I assume you’re overly sensitive, grow a thick skin” and using an ableist slur as a slur, in a way that targets a marginalised group. I gave them a 3d ban. Just three days, as it was first offence… and because if you give this sort of user enough rope, they’ll quickly find a way to ban themselves.

    Bingo. And as soon as I banned them, they started DM’ing me. Ban elevated to permaban, messages reported, and admins eventually banned them. :-)




  • I’m actually using more those resources (em dashes, three points lists, “it’s worth noting that”, “it’s not X, it’s Y”, etc.) after AI popped up. They’re a damn good way to detect assumptive people, eager to conclude based on little to no info or reasoning; the same ones OP is complaining about. They don’t want a conversation at all, they want to whine, so if you give them a low-hanging fruit you can detect them early and block them as noise and dead weight.

    That’s in my “casual” writing style, though. Professionally (as a translator) I mostly play by the tune, trying to preserve the style of the original. (Plus I barely translate things into English, it’s usually into Portuguese, very rarely Italian.)

    That might not necessarily be the case – there is a possibility every example is completely organic – but it’s a sign of the times that we can’t just relax and assume the things we see and hear were made by people.

    Guys, I found em dashes! The author is a bot! Bring me my pitchfork! /jk (those are en dashes, by the way.)