‘Man’ is often used in the same way as ‘mankind’ which is how I’ve usually seen the quote interpreted. Clearly the preposition ‘a’ makes a very big difference but it still makes sense.
Yes, which is why without the “a” it doesn’t work. “A small step for mankind, one giant leap for mankind” is nonsensical.
He was saying he (a man) was literally taking a step with his leg, but it was a figuratively large step for the species because of where/how he was taking that step.
Neil claimed, and I think we should believe him, that he said “a man” but the radio glitched.
The quote works either way. People just need to fuckin chill.
It “works” in that we know what he meant, but it literally doesn’t work without the “a”.
‘Man’ is often used in the same way as ‘mankind’ which is how I’ve usually seen the quote interpreted. Clearly the preposition ‘a’ makes a very big difference but it still makes sense.
Yes, which is why without the “a” it doesn’t work. “A small step for mankind, one giant leap for mankind” is nonsensical.
He was saying he (a man) was literally taking a step with his leg, but it was a figuratively large step for the species because of where/how he was taking that step.
Yeah that’s why DIDN’T fucking say mankind TWICE. Fuckin chill!