ValueSubtracted@startrek.website to Canada@lemmy.caEnglish · 1 天前Elbows up, cashspiel, kokum: new Canadian terms enter the Oxford English Dictionarywww.cbc.caexternal-linkmessage-square5fedilinkarrow-up119
arrow-up119external-linkElbows up, cashspiel, kokum: new Canadian terms enter the Oxford English Dictionarywww.cbc.caValueSubtracted@startrek.website to Canada@lemmy.caEnglish · 1 天前message-square5fedilink
minus-squarekbal@fedia.iolinkfedilinkarrow-up2·24 小时前How did kitty-corner and point form make the list? Surely everyone who speaks 500 words of english knows those words.
minus-squareasg101@lemmy.calinkfedilinkarrow-up1·13 小时前I know personally that kitty-corner has been used for at least 65 years in the U.S.A.
minus-squareValueSubtracted@startrek.websiteOPlinkfedilinkEnglisharrow-up5·23 小时前The latter term is mentioned directly. Bullet points is the more common term, which we also use. The Canadian “point form” is apparently a rare, more versatile alternative. Salazar said she had never heard of the term point form before, even though she has some family that lives in Canada.
How did kitty-corner and point form make the list? Surely everyone who speaks 500 words of english knows those words.
I know personally that kitty-corner has been used for at least 65 years in the U.S.A.
The latter term is mentioned directly.