For what it’s worth, ALL technology connections videos have manually added English closed captions, not auto generated gibberish.
It’s some of the best captioning work I’ve ever seen. He actually takes the time to sync them to the auto/video, prevents spoiling jokes/punchlines, and adds an Easter egg at the end of most episodes (usually describing the smooth jazz outro).
You might actually have decent luck using the subtitle translation feature built into YouTube, since it (machine) translates the actual words Alec is saying.
For what it’s worth, ALL technology connections videos have manually added English closed captions, not auto generated gibberish. It’s some of the best captioning work I’ve ever seen. He actually takes the time to sync them to the auto/video, prevents spoiling jokes/punchlines, and adds an Easter egg at the end of most episodes (usually describing the smooth jazz outro).
You might actually have decent luck using the subtitle translation feature built into YouTube, since it (machine) translates the actual words Alec is saying.