I had been skipping this one because I couldn’t figure it out. Google translate kept calling the title “statistician”, and manually typing it into a translator was giving me the same thing. For some reason it thought for a little longer today and finally gave me a title that makes sense: “works as an extra”

As always, stay tuned here on !comicstrips@lemmy.world for a slow trickle out of Jucika comics, but if you want to find more, here’s a good post with a large collection that /u/JohnnyEnzyme@piefed.social posted last year: https://piefed.social/post/1258520

**Also, check out some Jucika fan art! https://piefed.social/c/eurographicnovels/p/2128207/the-best-of-jucika-fan-art-12-pieces-with-two-videos

  • neidu3@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    36
    ·
    edit-2
    2 days ago

    I don’t speak Hungarian, but the Norwegian word for Extra is “statist”, as in someone who is part of a static set. I would think the Hungarian word has a similar meaning/origin, and that the lack of context threw the translator off.