*this is another one where I’m not 100% sure about the translation. I saw “replaces”, “substitute”, “replaces [someone]”. I picked substitutes because it seems clearer.

  • sp3ctr4l@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    8 hours ago

    Ah ok, so it is approximately the same as ‘subbing in’, temporarily doing the work that a more established worker usually does.