• Luffy@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    16
    ·
    edit-2
    3 天前

    English Is a bad language for this.

    Julica wakes up would be julica felébred

    Instead, its actually julica wakes up as in julica ébreszt, or „julica weckt” in german.

    Sue wakes up others.

    Also the - does not make sense here, as the „title” is the verb what she is doing in that comic, not a title as an julica - a felébresztés, like these bad German names for movies like alien - the creature from outer space

    • Wolf314159@startrek.website
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      2 天前

      Is the word in English that you’re looking for rouse? Or rousing? As in “Julica rouses”. Or “Julica - rousing” so the dash makes sense again. There’s also Reveille or The Rouse for the morning bugle call.