• Dr. Wesker@lemmy.sdf.org
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      7 hours ago

      Yet it is virtually never used that way in modern times, and if someone said “American” you’d know exactly what they meant.

      • Sonotsugipaa@lemmy.dbzer0.com
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        edit-2
        4 hours ago

        That’s the case in the English language, where “Usian” is usually interpreted as a derogative adjective, but how else would you translate “[IT] statunitense” as opposed to “[IT] americano”?
        I’m pretty sure the Spanish language has something similar to the Italian word, and I suspect that’s true for some other romance languages.

        I myself use “American” instead of “Usian”, because the latter feels… artificial, but at the same time insisting on the former feels like textbook UnitedStatesOfAmerican exceptionalism.

        • Dr. Wesker@lemmy.sdf.org
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          edit-2
          39 minutes ago

          insisting on the former feels like textbook UnitedStatesOfAmerican exceptionalism.

          I suppose I wouldn’t know because I’m not American, I’m American.

          EDIT: I mean honestly, no one living in the greater North or South Americas would say the above while speaking English. This whole thing ironically smacks of a first world problem a (perhaps self-hating) American (or at very least Westerner) came up with. All the rest of us surrounding their country know our identities.

      • atopi@piefed.blahaj.zone
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        6 hours ago

        i have seen american being used to refer to someone living in either South or Nord America enough to need to figure out if someone is talking about the 2 continents or about a single country when they are using the term

      • wonderingwanderer@sopuli.xyz
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        7 hours ago

        Maybe in the US. But that’s “USian defaultism.”

        Also, in the US I find people who identify as “American” are laden with connotations of jingo-nationalism.

        I’m a US citizen, but I don’t identify as an “american.” My loyalty is to the constitution, not some pseudo-patriotic flag fascism.

        • Dr. Wesker@lemmy.sdf.org
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          edit-2
          6 hours ago

          US? US what? United States of Mexico? United States of Matsya? If we’re being difficult and aloof just to be difficult and aloof, lets really lean into it. When you say “US” it could be a number of places.

          • wonderingwanderer@sopuli.xyz
            link
            fedilink
            arrow-up
            4
            ·
            6 hours ago

            The United States in almost all contexts refers to the United States of America, and is understood as such. That’s why the official designation for the United States Government is USG, not USAG.

            And before you say “HA! United States of America! Gotcha!” No shit. “United States of America” species that it’s referring to the United States, which are located in the Americas. As opposed to simply “America” which could also refer to North America, South America, Meso America, and doesn’t automatically mean “the United States of America.”

            In case you still don’t get it, you wouldn’t say “California” refers to the “University of California” simply because it’s the “University of what? Oh that’s right, California!” That would be a braindead take.

            If you’re in California however and you say “The University,” people know you mean “The University of California,” and would only be asking “Which campus?”

            When there’s another nation called the “United States of [something]” then we can talk about “the US” being difficult and aloof terminology.

            • Dr. Wesker@lemmy.sdf.org
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              1
              ·
              6 hours ago

              When there’s another nation called the “United States of [something]” then we can talk about “the US” being difficult and aloof terminology.

              I named two examples, a country and a state. But I’ll leave you to pick and choose and be super smart and progressive.

              • wonderingwanderer@sopuli.xyz
                link
                fedilink
                arrow-up
                2
                ·
                5 hours ago

                You mean the “United Mexican States” and the “Matsya States Union”?

                Yeah, that’s a stretch. Neither of those are ever abbreviated “US.” It’s not ambiguous.