*this is another one where I’m not 100% sure about the translation. I saw “replaces”, “substitute”, “replaces [someone]”. I picked substitutes because it seems clearer.

    • sp3ctr4l@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      7 hours ago

      Ah ok, so it is approximately the same as ‘subbing in’, temporarily doing the work that a more established worker usually does.